A Wilbur translation of Vinicius de Moraes, a Brazilian poet.
Song
Never take her away,
The daughter whom you gave me,
The gentle, moist, untroubled
Small daughter whom you gave me;
O let her heavenly babbling
Beset me and enslave me.
Don't take her; let her stay,
Beset my heart, and win me,
That I may put away
The firstborn child within me,
That cold, petrific, dry
Daughter whom death once gave,
Whose life is a long cry
For milk she cannot have,
And who, in the night-time, calls me
In the saddest voice that can be
Father, Father, and tells me
Of the love she feels for me.
Don't let her go away,
Her whom you gave--my daughter--
Lest I should come to favor
That wilder one, that other
Who does not leave me ever.
|