We
often encounter assonant rhyming in day-to-day language (e.g., in
phrases like “mean streets,” “shoot hoops,” and “live wire”), and
it is ubiquitous in popular music (a random example being lines
from a Neil Young song, “I have a friend I’ve never seen./ He hides
his head inside a dream....”). In poetry, by contrast, assonant
end-rhyme has a long history of being viewed as a telltale sign
of a poet’s lack of skill. To better grasp this reputation’s apparent
rehabilitation, it will be helpful briefly to look backward in time
to gain some historical perspective of disapproval and stirrings
in the direction of acceptance of such assonant end-rhymes as husk/dust,
call/waft, and swept/depths.
In
1936, The Complete Rhyming Dictionary and Poet’s Craft Book
was published, an updated edition of which remains in print. While
this dictionary may read quaintly and often amusingly today, it
portrays something of the taste and sentiment of its time. Furthermore,
despite the dictionary’s often dated stances, various of its ideals
continue to survive in assorted states of health and decline.
In
the dictionary’s introduction, the editor, Clement Wood, briefly
examines the ABCs of prosody, factually describing the various meters
and stanzaic forms. In the midst of these workmanly passages appears
a section entitled “Correct and Incorrect Rhyme.” In this section,
Wood begins, “Rhyme is as simple to define as rhythm is difficult,”
and goes on confidently to note that the only “correct” rhymes are
of the variety of ate/bait/plate/mate/abate/straight/syncopate.
From
the perspective of our allegedly kinder, gentler, politically correct
age (the social workers of which eschew “labeling language”), we
might find amusement in Wood’s confident zest in making his rounds,
segregating the good poets from the bad: “Slovenly rhyming is one
of the sure signs of mediocrity in versification.” Wood provides
several examples of “slovenly” rhymes, to include real/steal
and childhood/wildwood. On the subject of the inadvisability
of attempting to rhyme north with forth, Wood notes,
“If the poet is tone deaf as to sounds, it is best to rely upon
the phonetic symbols above each group of the rhyming words in...this
book.”
Wood
singles out both consonance and assonance as “incorrect rhyme.”
In the case of the former, he notes the unacceptability of such
consonant slant rhyme (or “sour rhyme”) as earth/hearth and
silver/deliver. However, even as Wood was pontificating
on the slovenliness of consonant slant rhyme-endings, Yeats and
Hopkins were in the midst of writing the poems which brought about
their acceptance in British and American poetry.
The
idea of using consonant slant-rhyme line-endings had not sprung
into these poets’ heads ex nihilo. Rather, the ground had
been broken with earlier poets’ efforts. In the seventeenth century,
Henry Vaughan was one of the earliest English poets to attempt to
incorporate consonant slant rhymes as end-rhymes. Later in America,
Emerson and Dickinson vigorously embraced consonant slant-rhyme
line-endings, though their efforts generally continued to be viewed
as more or less odd until the wide acceptance of Yeats’ and Hopkins’
poetry. Since the canonization of Yeats’ and Hopkins’ poetry, consonant
slant-rhyme line-ending has attained general acceptability, even
among the most archly judgmental of formalist poets and readers.
|